Ниточка, вплетенная в ткань

Ниточка, вплетенная в ткань

 

Про народную дипломатию…
 
Приезжайте еще! Ну, подумаешь, всего пятнадцать часов лету…
Нам очень нравится ваша искренняя игра и удивительная преданность искусству!
« Вы просто молодцы!» — к артистам из Благовещенска зрители подходили в антракте и после спектакля, чтобы выразить свое восхищение, а то и удивление: «Не ожидали, что столь удаленный от Москвы театр может быть так интересен…Спасибо!».
А Президент Фестиваля «Театральный дивертисмент» Дагмара Гиллер уже в день прощания, прямо перед выходом коллектива из автобуса в аэропорту Тель-Авива, сказала, что, начиная с Амурского театра драмы, Фестивалю провинциальных театров России «Театральный дивертисмент» окончательно поверит широкий зритель Израиля. Театр с Дальнего Востока стал неким амулетом для Востока Ближнего? Почему бы и нет?..
А потом — с апреля прошло еще немного времени — российский Президент В.В.Путин наносит визит в Израиль, и во время встречи с жителями небольшого средиземноморского городка Нетания говорит о важной миссии любого плодотворно-доброго сотрудничества на неправительственном, человеческом уровне. Это дает массу нужных людям эмоций, это способно повлиять на взаимоотношения целых государств.
Стало быть, не только восходом солнца может быть привлекателен Дальний Восток?.. И амурчане, преодолев трудности и многочисленные неурядицы при подготовке к этому вояжу, все-таки внесли свою позитивную лепту в российско-израильские отношения. Народная дипломатия когда-то, в ХIХ веке, генерал-губернатору Восточной Сибири Николаю Николаевичу Муравьеву-Амурскому здорово помогла в заключении Айгуньского Договора с Китаем. Дальний Восток без особых потерь и уж точно без кровопролитных войн тогда стал российской территорией.
Хорошо, когда миром и ладом живут соседи, строят планы и мосты, торгуют, находят общий язык в трудных ситуациях, устраивают международные культурные ярмарки и театральные фестивали.
Жители Нетании, Ашдода, Ариэля, Ришон-ле-Циона, Тель-Авива душевностью своей и тонким пониманием театрального искусства дали возможность гостям чувствовать себя на Земле Обетованной как дома.
Едем в автобусе в Ашдод, и в диалоге с водителем Леонидом, приехавшим когда-то из Хабаровска и уже обжившимся в Израиле, директор театра Татьяна Федоровна Бедина, услышав по авторадио об очередном обстреле сектора Газа, спрашивает:
Скажите, где же этот самый сектор Газа находится, если от Нетании смотреть?
Как это где? Мы как раз туда и едем. Ашдод в двадцати километрах…
В Ашдоде к двадцати часам вечера на улице темень кромешная. Зал полон.
До начала и в антракте слышим барражирующие самолеты прямо над головой, а люди собираются и усаживаются в уютном зале нарядные, с приветливыми лицами. О театре нашем уже наслышаны, а есть и те, что переезжали из города в город следом за нами, практически одно и то же смотрели, однако – отдельные артисты особенно понравились…
Героический вы народ! Самолеты гудят, а вы — в театр! – приветствие директора Амурдрамы ашдодцам перед спектаклем началось этими словами.
Да и вы не робкого десятка. Вам-то еще играть…— это была реплика из зала.
Надо ли говорить, с каким подъемом и куражом шел спектакль?
Незадолго до этого диалога, совсем случайно разговорившись на улице, мы узнали, что в отеле «Нетания-Парк» был теракт с жертвами и разрушениями. Десять лет назад.
 27 марта 2002 года во время Пасхального Седера смертник из ХАМАС привел в действие взрывное устройство в обеденном зале Park Hotel в Нетании, где собралось более 250 гостей. В результате терактапогибло 30 человек, еще 130 получили ранения. Сотрудники службы безопасности отеля не остановили преступника, поскольку он замаскировался под женщину: наложил макияж, надел белокурый парик и платье. Под одеждой у смертника был пояс со шрапнельными снарядами. Для еврейских семей, которые пришли на праздничный ужин, теракт стал настоящим шоком.
Спустя десять лет после той трагедии более сотни человек, пережившие теракт, и семьи жертв собрались в отель Нетании на церемонию памяти.  
Это было незадолго до нашего приезда…
Сейчас в отеле ничто и никто не напомнит вам об этой жуткой трагедии: чисто, уютно, нарядно, по-домашнему приветливо и радушно.
Героический народ.
 
 
Про шабат и традиции…
Безусловно, взаимопониманию нам, россиянам, помогает в Израиле практически полное отсутствие языкового барьера. А милый сердцу говорок с одесским ароматом в интонации – это же просто прелесть! Добавляет особенную нотку в неповторимую речевую гамму.
 Вместе с театром везде по гастрольным точкам и туристическим местам ездила съемочная телегруппа «Альфа-канала» из Благовещенска. Сергей Логвинов с радостной улыбкой рассказывал, как в отеле на Мертвом море их встретила дежурная.
Извините, мы тут номер забронировали, Вы нас ждете?
Молодой человек, не морочьте мне голову? Вы хотите комнату?
Ну, да… хотим…
Таки нате!
Где еще можно услышать подобный диалог? Кроме Израиля, разве что в Одессе, или в Нью-Йорке на Брайтоне…
А еще это у д и в и т е л ь н о е явление – еврейский шабат. Целая философия однодневного отдыха после тяжелой трудовой недели обусловливается массой строгих правил и религиозных тонкостей.
В шабат закрыты все магазины, а в многочисленных ресторанчиках, кафешках и кофейнях обслуживают исключительно…кто угодно, только не евреи. Арабы, русские, украинцы, палестинцы…
В шабат у евреев даже кошка не ловит мышей, а мурлычет в такт чтению Священного писания.
На север не едут поезда с юга, на юг – с севера страны.
Если надо сделать покупки в конце недели – лучше позаботиться обо всем до наступления 18-ти часов пятницы, ибо день субботы (впрочем, и любой другой день недели) наступает накануне как раз в шесть вечера, а заканчивается в субботу в то же самое время.
Шабат – это сутки, посвящаемые спокойному отдыху, молитве и кажущемуся странным для иноверцев ничегонеделанию.
Будто бы в израильском Кнессете (так называется однопалатный парламент) все же поднимался вопрос о внесении неких послаблений в отношении шабата. Скажем, по железнодорожному транспорту – ну, ведь неудобно, когда целые сутки – провал в расписании! Подумали государственные умы, покумекали, взвесили все плюсы-минусы и… решили оставить все как есть. Но почему, ведь обслуживание поездов и электричек можно в эти дни доверить исключительно представителям других национальностей и веры? «Нет!» — ответили сторонники чистоты вопроса. «Если поезда пойдут по субботам, евреи не выдержат, потихоньку начнут торговать в шабат и, в конце концов, забудут законы предков. Какие же это будут евреи?..»
Шабат – норма жизни. По неспешному размышлению, очень даже правильная норма. Полезная, здоровая.
Вспоминается, как приятно было нам – иностранцам — в шабат прогуливаться по улицам Нетании (а никаких спектаклей в этот день по определению не назначено! Только в восемь вечера! Такой вот вынужденный простой…), спускаться к пляжу, купаться в теплом и ласковом Средиземном море, заходить в кофейни, баловать себя чудным экзотическим «фрешем» и на всем пути встречать спокойных приветливых горожан, пробавляющихся вкусным (необычайно вкусным!) арабским кофе, уплетающих гигантские порции великолепной душистой шавермы (или шаурмы…) в пите, или лаваше (пита – такая лепешка, фокус которой в обязательном наличии вместительного «кармана», образующегося при выпекании).
В горяченький, размером с добрую тарелку, лаваш, или в «карман» мягкой питы белозубые арабы щедро кладут всякие овощные гарниры и, конечно, дивно прожаренное мясо. Никаких кетчупов и майонезов! Позволителен разве что нут – незнакомая такая приправа вроде пасты, напоминающая густой паштет из особым способом приготовленных бобов. Нам рассказали, что бобы типа гороха варят долго-долго до такого состояния, когда условно брошенный из ложки нут прилипает к стене одним комком. Далее эту массу сдабривают экзотическими приправами и пряностями. В общем, вкусно. Хотя и не совсем привычно для дальневосточников, «испорченных» китайской кухней.
А еще нам сказали, что в Израиле еда сродни спорту: едят много и с удовольствием, готовят просто, все очень добротно, из натуральных, само собой, продуктов. Кстати, израильтяне очень гордятся тем, что большую часть продовольствия производят они сами. И не только продовольствия. Работают в Израиле тоже м н о г о!
В диалоге с Олегом Масловым (хорошим амурским поэтом и врачом), уехавшим несколько лет назад в израильский Ришон-ле-Цион из России к дочкам, уясняю для себя немало, на первый взгляд, странного. Скажем, тот же шабат – он же, помимо религиозных традиций, просто физически необходим людям, которые не покладая рук трудятся, чтобы пустыня не отобрала назад ухоженные плодоносные сады и великолепные душистые цветочные оазисы.
Вот присмотрись: к каждому цветущему растению и каждому благоухающему деревцу подведена трубка, в трубке отверстия, из которых ровно тогда, когда растению надо, польется вода ровно в том количестве, какое необходимо для цветов или плодов. Компьютером все рассчитано, выверено до капли. Не будет за этим человек следить, пески возьмут свое – вон рыжая пыль на автомобилях, видишь? Работать ежедневно не меньше десяти часов – это данность. А ты пробовала королевские финики? Во-он пальмовая роща! Тоже – пустыня была когда-то, — Олег Константинович говорит негромко, как-то так обыденно, что кажется, не по горячему Израилю мы едем, а как раньше бывало – по родным амурским просторам на какую-нибудь встречу с читателями. И словно не пустыня с пальмами за окнами мягкого автобуса пробегает, а привычный глазу пейзаж северного Селемджинского или южного Бурейского районов. По расстояниям – то же самое. Наша Амурская область, поди, еще и больше Израиля территориально…
С амурскими артистами Олег Маслов — человек с двойным гражданством, бывший российский врач-анестезиолог, замечательный поэт и любимый отец двух прекрасных дочерей, навсегда перебравшихся на этническую родину добрейшей и светлейшей их мамы Нелли Яковлевны, ехал в Иерусалим. Он побывал на спектаклях, подходил за кулисы поздравить с успехом, благодарил и говорил, что за эти дни заново сроднился с театром, о котором еще там, в Благовещенске, столько раз писал отзывы, разбирая премьерные спектакли со свойственной ему основательностью и деликатностью.
 И это было хорошо. Это было по-человечески правильно. Возникало созвучие творческих душ, настраивался незримый тонкий инструмент, источающий мелодии необъяснимые, тихие и при этом непобедимо-мощные. Когда души людские касаются друг дружки крылами…наверное.
 
Про Ближний и Дальний Восток…
 
С амурскими артистами в те апрельские дни была на всех площадках журналистка Марина Розенблит. Марина стала нашим страстным поклонником и другом, ей по-свойски улыбались актеры и, к обоюдной радости, позировали для снимка на память. Журналистка очень верно назвала свой материал после встреч с амурчанами: «Театральный дивертисмент»: культурный мост между Израилем и СНГ».
Марина пишет буквально следующее.
«Будьте знакомы, «Театральный дивертисмент»! Это уникальный фестивальный мост, сблизивший русских израильтян с постсоветскими региональными театрами. Проект, открывший новое направление в развитии культурных связей между Израилем и СНГ, продвигает новая репатриантка, успешная деловая женщина — глава продюсерской компании «Аплодисменты» Дагмара Гиллер.
Характерная особенность фестиваля в том, что его гостями являются не столичные театры. Изменить гастрольную историю и географию – значит свернуть с протоптанной дорожки. Годами из СНГ в Израиль привозили на гастроли в основном московские и питерские спектакли.
Все бы хорошо, но не секрет, что из столицы (ориентируясь на неискушенность публики) нередко привозят спектакли, мягко говоря, не самого высокого качества. Израильтянам не по вкусу, когда за искусство выдают то, что на него мало похоже. «Театральный дивертисмент» задуман для выравнивания наметившегося несоответствия между культурным «спросом и предложением».
В рамках новой фестивальной традиции израильский зритель получил доступ к спектаклям, сделанным в Пензе, Калининграде, Тюмени, Ульяновске, в других городах. «Театральный дивертисмент» привозит в Израиль талантливые постановки, не смущаясь их «географией». Стереотип сломан – и прекрасно, что так. Фестивальные показы наглядно подтверждают мысль, положенную в основу проекта: у незвездных региональных театров – богатейший творческий потенциал. И старинная история.
«Театральный дивертисмент» изначально планировался для того, чтобы репатрианты, приехавшие в Израиль из региональных городов бывшего СССР, заново встретились с театрами, которые помнят и любят с детства. Однако по мере проведения гастролей выяснилось, что фестиваль знакомит русскоязычных израильских театралов со спектаклями, которые из-за территориальной удаленности они вряд ли увидели бы, живя в бывшем СССР.
Гастроли нынешнего сезона ярко открыл Амурский театр драмы (город Благовещенск) показом очень веселой комедии «Одолжите тенора» по пьесе американского драматурга Кена Людвига. В подарок израильским зрителям благовещенцы привезли еще одну постановку – «Искатели счастья». Этот спектакль сделан мастерски: умно, тонко. С юмором и душевным надрывом. Спокойно и достойно. Зритель получает замечательное доказательство того, что о любви и крушении надежд можно говорить без дешевых эффектов и без истерики. Не размахивая руками и не хватаясь за голову. Нам показали смелый спектакль о сталинской эпохе и о человеческом достоинстве. Об уравниловке, которую под тем или иным соусом людям продолжают навязывать и по сей день. О единении, которое при всей своей искусственности, при том, что достигалось диктатом — жестокостью, доносительством, подлостью… И все же даже такое единение в чем-то выгодно отличалось от безразличия и разобщенности, доминирующих сегодня в отношениях между людьми.
 
 Взгляд театрального обозревателя Марины Розенблит привожу здесь намеренно, ведь это мнение человека, живущего в других реалиях и мыслящего иными, чем россиянин, категориями в силу одной простой причины: жизнь в Израиле сильно отличается от жизни в России. Чем? Весьма непросто за несколько забитых до отказа событиями и впечатлениями дней это определить в полной мере. И все же. Все же…
 
И про цветы Израиля!
 
Цветущий оазис! Земля эдемская, рай с теплым изумрудным морем, свежие краски утра, великолепное шоссе – куда бы ни ехал! — необычайно мягкий и уютный аромат кофе из кофеен средиземноморской Нетании…
А еще — поразительные, нереально сочной цветовой гаммы, разнообразия форм, размеров и дурманящего запаха – цветы! Везде!
Неискушенному путнику это может показаться вполне естественным: в таком-то климате и не быть цветам?! Однако при более близком, хотя и кратковременном, знакомстве со страной и людьми приходит понимание: все в Израиле достигается невероятным, каждодневным, неустанным, порой — изнурительным трудом.
Израильтяне очень много работают, чтобы получать два, а то и три урожая овощей в году, чтобы пальмы исправно давали нежные плоды, чтобы цветы радовали глаз, чтобы люди могли напрочь уйти в расслабленный штиль шабата… И чтобы позволили себе от души смеяться кряду два часа в зрительном зале, если на сцене для них идет веселая комедия.
Кстати, все зрелища в Израиле начинаются в 20 часов, когда и солнце зашло, и основные дела дневные завершены. В антракте то и дело слышалось от зрителей, посмотревших первое действие спектакля: «Как хорошо, что успели к началу! Работа…»
Наш Олег Маслов подтверждает:
Да, здесь все много работают. Если люди хотя бы ненадолго остановятся или станут трудиться вполсилы, пустыня, превращенная ими в цветущий сад, довольно быстро вернется обратно. Всего лишь несколько пылевых бурь… Но ведь этого никто не хочет!
Вот вам и цветы! Впрочем, на театральные представления цветы и букеты приносить не принято. Это не в традиции израильтян. Зато в эмоциях они не стесняются. И уж если нравится то, что происходит на сцене, ладоней не жалеют, непременно в финале поднимутся под свои же аплодисменты и долго-долго не отпускают полюбившихся актеров. А потом наведаются за кулисы: у вас, мол, наверное, все артисты – заслуженные. Уж очень мастеровитые — и те, что в главных ролях, и те, что в эпизодах…
За кулисы во время израильского турне Амурского областного театра драмы зрители заходили часто и не стеснялись выразить свое мнение. Были и такие, коим хотелось внести коррективы в действие спектакля «Искатели счастья». Коррективы на уровне их сегодняшнего опыта и полученных жизнью горьких уроков.
 Репатрианты из бывшего СССР сердцем никогда не отойдут от своей родины, как бы ни сложилась дальнейшая судьба каждого в израильском гражданстве, в бесспорной уже теперь принадлежности душой и житейским укладом к принявшей их стране. Земля обетованная стала многим второй родиной.
С первой встречи с этой страной я полюбила Израиль. И сейчас люблю, и всегда! — признается продюсер Фестиваля «Театральный дивертисмент» Дагмара Гиллер, по национальности явно не еврейка, видно по облику. – Я приехала в трудные годы с мужем. Здесь я могу заниматься любимым делом, здесь работает мой муж-сейсмолог, здесь живет моя семья. …Я приехала в Израиль из Душанбе, когда по улицам советского таджикского города ходили люди с оружием. Встреча с вооруженным человеком для меня, не мусульманки, в любую минуту могла тогда означать смерть. Страх перед человеком с автоматом долго еще жил в подсознании. В Израиле же человек в военной форме и с автоматом – защитник. И мужчина, и женщина. У нас ведь и девушки проходят обязательную службу в армии, и нормально, если по многолюдной улице идет красавица в камуфляже с автоматом. Она – служит.
Между прочим, в Израиле при всех возможных исключениях, молодые люди и девушки в поведении, одежде, в разговоре – весьма и весьма сдержаны, умеренны. Нередко встречаются девочки-подростки в кокетливо наброшенных на голову платочках и мягких палантинах, в скромных платьях и обязательно – в чулках. Это тоже норма. Уважение к окружающим идет через уважение к себе и своим родителям. Строгие нравы? Да, и это тоже, но изначально, изначально посыл другой: не из страха все это, а из уважения к многовековому жизненному укладу, в котором так сильны морально-нравственные законы и традиции еврейского народа. Хорошо бы и нам так-то!
 
 
Уезжали артистами, вернулись паломниками
Дагмара Гиллер, как видно, человек смелый и целеустремленный. Это еще надо уметь решиться на такой «странный» проект, каким является фестиваль провинциальных российских театров в Израиле. Кто их знает, эти провинциальные театры? Вот Москва, Питер, ну – Ярославль еще, куда ни шло. А, скажем, дальневосточный Благовещенск? Что это за «фрукт» на краю географии? Или любой другой город, что вдалеке от Садового Кольца?.. Риск заложен изначально в самой идее организации и проведения сезонов «Театрального дивертисмента». Пойдет ли зритель? А если пойдет, как будет принимать? А ну как неудача, ведь какой-нибудь один провальный спектакль может все усилия свести к нулю. И тогда – либо бросать дело, либо – раскручивать снова, но уже гораздо тяжелее, чем с чистого листа ?.. Сколько бессонных ночей у Дагмары предшествовало рождению Фестиваля – только ей да ее близким известно.
 Театровед Инна Шейхатович в своем интервью с известным актером Александром Арсеньевым, развивая тему провинциальных театров, обращается к собеседнику:
Вы слышали о спектакле « Одолжите тенора» в Благовещенске? Мы увидели его в рамках фестиваля «Театральный дивертисмент», который уже несколько сезонов подряд проходит в нашей стране, и были приятно удивлены, и уровень этой постановки лично мне показался необычайно высоким…
Такая оценка, на самом деле, дорогого стоит. Ведь и комедия – серьезный жанр, нужный…
 Спектакль «Искатели счастья» — щемящая история о большом исходе россиян (евреев, чеченцев, калмыков, русских – не существенно…) в поисках лучшей доли с вечной мечтой обретения счастья для своей семьи, с вечной мечтой обретения Родины…Эта тема никогда не утратит своей актуальности хоть где. А уж в Израиле!..
В репертуаре театра есть немало интересных постановок, мы вполне готовы представлять российский театр на зарубежных фестивалях и творческих форумах, набрался и определенный опыт: в Пекине – юбилейный фестиваль в честь Победы на Дальнем Востоке, в Нью-Йорке – фестиваль «Русское наследие», в Израиле — фестиваль-онлайн «Театральный дивертисмент»… Хорошо, конечно… Но какая за всем этим работа, какие титанические усилия, какие, в конце концов, материальные затраты!
Авиакомпания «ТрансАэро» и турфирма «Моисей» как давние деловые партнеры всяческими скидками помогли организовать легкий взлет и мягкие посадки. Длительные и по причине тотальной занятости сенатора Павла Алексеевича Масловского, который изначально является генеральным директором группы компаний «Петропавловск» и курирует инвестиционный фонд «Петропавловский», непростые переговоры с представителями фонда дали возможность всему коллективу театра обеспечить достойные суточные. Не для того, чтоб роскошью блеснуть — для самоуважения и уверенности, без которой в столь «дорогой» стране, как Израиль, россиянину приходится нелегко. А главное – эта нужная и важная поездка не могла бы состояться без серьезной поддержки Министерства культуры России по грантовой программе.
В результате – все случилось. Амурских артистов тепло и душевно благодарили за доставленную радость и хорошее настроение долгими аплодисментами зрители пяти израильских городов. Представляя в Ариэле зрителям фестиваля гостей с далекого Амура, Директор российского культурного центра в Тель-Авиве, советник по культуре российского посла в Израиле Александр Крюков сделал акцент на том, что настоящее искусство не имеет границ. Оно живет своей яркой жизнью и в столицах, и в провинции – главное, чтобы оно проникало в души людей, делало их добрее. Чем больше людей оно объединит, тем лучше будут понимать друг друга народы и страны…
Домой амурчане вернулись воодушевленные, с неким тайным глубинным знанием, которое обретают не просто успешные заграничные гастролеры, а истинные паломники из святых палестин. Сами с добром приехали и добром сопровождаемы были в путь обратный.
Наверное, в тонкой кружевной ткани международной дипломатии теперь есть и ниточка, вплетенная Амурским областным театром драмы. Тем, что с Дальнего Востока…
 

Фотогалерея


Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.

Новости

16 февраля 2015

Дорогие друзья!

К сожалению, непростое с точки зрения сегодняшней экономики время, так или иначе отозвавшееся во всем, коснулось и нас. Начиная с 2015 года журнал «Иные берега» будет выходить только в электронном виде.
Надеемся, что это не помешает вам следить за нашими публикациями с прежним интересом и вниманием. Конечно, всегда приятно взять в руки с любовью изданный журнал и слушать шелест страниц, но... молодые поколения уже настолько привыкли к электронному способу общения и получения информации, что, может быть, и многие из них станут такими же верными поклонниками «Иных берегов», какими стали за годы существования журнала представители старших поколений.
До встречи в виртуальной реальности!
 
Наталья Старосельская