Регина. Право на голос

Регина. Право на голос
Многие режиссеры настаивают на том, что сегодня их интересуют актеры, имеющий масштаб личности, который всегда ощутим на сцене. Но тех, кто готов отвечать за себя, за других, за все, что вокруг — по совести, по-человечески, невероятно трудно найти.
Но именно к этой немногочисленной актерской когорте и принадлежит Регина Лялейките. И неслучайно приглашенные на постановки в театр-фестиваль «Балтийский дом» режиссеры охотно приглашают ее в свои спектакли.
В этот театр актриса пришла почти тридцать лет назад, сразу по окончанию театрального института. Явилась она в «звездном» ореоле славы: спектакль-концерт «Ах, эти звезды» выпускников мастерской А.И. Кацмана и Л.А.Додина прогремел тогда на всю страну, заглушив песенным разноголосьем суровые исповеди их же постановки «Братьев Карамазовых».
Персонажи Лялейките в тех дипломных работах были столь несхожи, что саму актрису на сцене многие попросту не узнавали.
Ее вызывающе одетая жгучая брюнетка Лайза Минелли — в короткой юбчонке, позволяющей артистке во всей красе демонстрировать стройность длинных ног — держа микрофон в руке, с вызовом ступала каблуком на изогнутую спинку стула и в тот же миг, оказавшись уже на подмостках эстрады, победительно завершала шлягер о силе злата. Азартное исполнение в Учебном театре «Money-money» из еще неведомого тогда в СССР знаменитого фильма Боба Фосса казалось зрителям предвестьем очень скорых перемен и звучало манифестом еще чуждой морали.
А вот полоумная маменька Регины Лялейките в спектакле «Братья Карамазовы» была всем очень хорошо известна. И не только как персонаж романа Ф.М.Достоевского, но и как одна из обитательниц родных питерских коммуналок. Ее нелепая и жалкая Снегирева, прикованная к креслу, постоянно вспоминала прошлое, все пытаясь рассказать, как блистала на балах — эту абсолютно немощную женщину, сохранившую королевски-гордую осанку сжигала мысль о благородном происхождении.
Юная актриса уверенно повелевала стихией лицедейства. Но её истинного лица зрители так и не знали. Регина Лялейките умело говорила чужими голосами.
Проучившись, прожив четыре года в атмосфере бойцовского соперничества, работая до седьмого пота над ролями и собой, Регина в двадцать лет уже хорошо знала цену подлости, благородству, силе духа и малодушию. И она научилась к тому времени укрощать актерские амбиции, без которых в мире театра не обойтись.
И педагогам, и однокурсникам, и немногим присутствующим на занятиях гостям надолго запомнилась ее самодовольная Коробочка из гоголевских «Мертвых душ». А вот Грушеньку в дипломных «Братьях Карамазовых» играла не она, хотя в роли этой русской манкой шалой бабе А.М.Кацман видел поначалу литовскую девчушку Лялейките…
Ее звучное королевское имя Регина и звонкая, будто веселый весенний напев, фамилия казалось ленинградцам непривычным. А ведь ее героини были настолько своими, что ни о какой чужеродности и речи идти не могло.
Героини Лялейките впечатляли своей яркой внешностью. Многочисленные красавицы сказок и кикиморы всех мастей, г-жа Киже в «Надежде империи» по Ю.Тынянову, Капитолина в «Чонкине» Войновича, провинциалка Надя  в «Чардыме» Н.Садур … Бабы, бабенки, бабищи, девки, девахи и девчонки… В списке регининых ролей даже андерсовские Свинья-Копилка из «Стойкого оловянного солдатика» и капризная Принцесса из «Свинопаса»….
Впервые Регина Лялейките прочитала отзыв о себе после премьеры по шекспировской комедии «Как вам это понравится». В том спектакле пастушка-хромоножка Одри из проходного персонажа превратилась у Лялейките в яркое виденье лета. Будто из звенящих зноем воздушных масс вдруг возникало неведомое никому создание — то ли смеющаяся озорная королевна полей, то ли деревенская девочка-ведунья… Одри актрисы Лялейките, коронованная огромным венком из ярких полевых цветов и множества трав, в холщовом оранжево-солнечном сарафане, казалось, излучала свет и радость самой жизни. Так же внезапно, как появлялась, эта эфемерная фея цветущих луговых просторов невесть куда почему-то исчезала.
Да и сегодня присущие Регине Лялейките свет и радость изумляют всех, кто ее знает.
Ими был пронизан воздух ее детства. Чистый, прозрачный, пахнущий многотравьем, настоянный на любви… Он напитал ее светлой силой на всю дальнейшую жизнь. Теперь этим свойством щедро награждает она своих героинь.
В их семье было пятеро детей. Мама – сельская учительница из зажиточных хуторян. Папа влюбился в нее, придя учиться в вечернюю школу. С грамотой он был не в ладах, хотя имел дворянскую родословную. Но они умели от туберкулеза, а вслед за ними ушли из жизни сестры маленького Ляона. И потому с четырех лет Ляон Ляляйкис батрачил, много чем занимался, а потом торговал в сельской лавке.
Регина стала четвертым ребенком в дружной семье. Но когда родилась Аста, годовалая Регина стала проявлять свой королевский нрав, всячески пытаясь изничтожать малютку-соперницу, претендующую на мамино внимание. Во избежание трагедии полуторагодовалую Регину отправили на хутор на воспитание к не имевшим детей тетушкам. У них, став всеобщей любимицей, и прожила до самой школы неугомонная придумщица Регина.
Она обожала быть в центре внимания. И потому вопрос, кем быть, перед ней не стоял. Конечно же, артисткой! Чтобы петь, танцевать и радовать собой. Но в год окончания школы набора на актерский факультет в Вильнюсской консерватории не было. Как что надо делать, подсказали свыше. Регине приснился сон, будто упала ей на ладонь звезда и позвала в дальний, очень дальний путь….
И тогда Регина отправилась в Ленинград. Во что бы то ни стало ей надо было стать актрисой. Но хотя в родном Твярае она, как ей казалось, блистала знанием чужого языка, в России ее с трудом понимали. Желание литовки учиться на актрису в Ленинграде показалось оченьстранным. Когда статная блондинка в розовом платье до полу, громко объявила, улыбаясь членам комиссии, что будет читать «По всей земле горят костры воспоминаний» Константина Ваншенкина, раздался смех.
То, что ее не взял к себе на курс народный артист СССР И.О.Горбачев, конечно же, расстроило Регину. Но не настолько, чтобы поколебать веру в призвание. И чудо случилось. Смешную большеротую девчонку, уже получившую за готовность всех поддержать любовное прозвище Ляля, впихнули вместо кого-то на консультацию.
В сарафанчике-клеш с двумя хвостиками на голове и предстала светлоглазая Ляля перед своим будущим кудесником Пигмалионом, знаменитым педагогом по речи Валерием Николаевичем Галендеевым — решившись на эксперимент, тот сумел сделать невозможное: избавить смешную девчонку от литовского акцента, считающегося у специалистов неисправимым.
За этой фантастической победой стоял огромный труд обоих. Регина по ночам будила подруг зычной дробью скороговорок «был бык тупогуб, тупогубенький бычок…»… сама же при этом спала беспробудным сном.
К третьему курсу никто из педагогов уже не догадывался, что перед ними литовка. Говорила она без малейшего акцента. И, что самое невероятное, стала чувствовать по-русски! А ведь долго-долго-долго никак не могла понять, как же русские женщины могут любить пьяниц, все им прощать, напрочь забывая о себе ради какого-то разгильдяя… Да и зачем?! И вдруг однажды, встав поутру с кровати, ощутила, что она — в родной России, что Россия стала Родиной , а не чужбиной. Все вмиг переменилось. Ощущать и чувствовать она стала иначе.
Но за ней, красавицей, которую на курс брали как героиню, к тому времени закрепилось амплуа острохарактерной актрисы, деревенской простушки, не боящейся на сцене быть нелепой. Оказалось, что языковый барьер не вербальная преграда и даже не ментальный рубеж – у актера, наверное, как у поэта, чужой язык, чужая речь на сцене блокируют какие-то сущностные свойства личности.
«Ляля» в переводе с литовского — кукла, и Лялейките означает «кукольная», «игрушечная» (в русском написании произошла ошибка –паспортистка написала вместо буквы «и» — «я», у Регины, в отличие от других членов семьи иная фамилия). Внешность бывает обманчива. У этой «куколки» Регины с распахнутыми миру серо-голубыми глазами за кокетливой пухлогубой улыбкой упрятаны огромная сила духа и какая-то врожденная мудрость. Что с годами становилось все очевидней.
Ей довелось много испытать. Она скиталась по коммуналкам, где воевала с алкашами, их же опекала, жалеючи глупые создания, попадала в переделки, которыми была богата перестроечная пора. Теперь эти бытовые невзгоды Регина вспоминает со смехом, охотно о них рассказывая и показывая особо колоритные характеры.
Улыбается она и вспоминая о труднейшем периоде в своей жизни, находя смешное даже в страшном.
Курс лечения Регина проходила между спектаклями. Чтобы ее Кристина сияла пшеничным золотом волос в стриндберговской «Фрекен Жюли», заказала роскошный парик – и из крохотной роли заскорузлой крестьянки возник образ, ставший нравственным камертоном случившихся в пьесе мрачных событий.
Спектакль начинался придуманной Региной сценой ворожбы. В ночь на Ивана-Купала Кристина гадала на жениха… Так гадали девушки в счастливом литовском детстве, где все любили друг друга, а молодые люди ждали чуда, ждали чего-то иного, ждали желанного и столь пугающего чувства. Это таинство ивановой ночи издавна было знакомо Регине, и свои ощущения она смогла передать зрителям — шорохами, заговорами, напевами, ворожбой и магическими ритуалами. В том была тайна чистой Любви. Страсть же вела к страданиям других — Фрекен и Жака. А Кристина у Лялейките твердо знала, что воскресенья без службы в Храме не бывает. И потому из мрака пережитой ночи шла к Богу. И слово Правды — последнее слово – оставалось за нею.
Эту правду несут в себе теперь все героини Лялейките. С их лиц исчезли маски. Им нечего скрывать, выдавая себя за кого-то другого. Когда в спектакле «Изображая жертву» по пьесе бр.Пресняковых мать юного убийцы у Лялейките предстает едва ль не двойником Мерилин Монро, то выявлена суть живущей в мире грез героини, стремящейся присвоить себе образ секс-символа американского кино. Она себя так видит (или хочет видеть, боясь правды?). И к желанию женщин быть хоть в чем-то необыкновенными актриса относится с юмором. Без толики сарказма. Понимая первопричину их глубокого женского НЕсчастья.
Своим героиням Регина Лялейките сострадает и даже чуть-чуть любуется ими –даже нелепыми и глуповатыми. Она видит, зачем эти женщины были призваны в жизнь, как много им было дано, но ими не реализовано. Ее Полина Андреевна в «Чайке» режиссера Й.Вайткуса живет любовью, обращая возвышенные чувства сначала к мужчине, потом – к дочери. Смешно? Конечно. Но и печально…
Да, ее героини нередко печальны. В спектакле Клима «Сон об осени» по пьесе Юна Фоссе Лялейките сыграла образ трагический и скорбный. Сродни античным персонажам стала и ее Кабаниха в «Грозе» А.Н.Островского – все понимающая, предвидящая неизбежный исход.
Но саму актрису редко кто видит грустящей. Ее сияющая улыбка – теперь не маска, скрывающая растерянность перед неведомым. Улыбкой Регина Лялейките обращается к людям, неся обретенное ею знание, которым ей как актрисе, как человеку так важно поделиться.
И, наверное, именно поэтому с ней так хотят работать многие режиссеры, и поэтому ее так любят многие зрители.
 

Фотогалерея


Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.

Новости

16 февраля 2015

Дорогие друзья!

К сожалению, непростое с точки зрения сегодняшней экономики время, так или иначе отозвавшееся во всем, коснулось и нас. Начиная с 2015 года журнал «Иные берега» будет выходить только в электронном виде.
Надеемся, что это не помешает вам следить за нашими публикациями с прежним интересом и вниманием. Конечно, всегда приятно взять в руки с любовью изданный журнал и слушать шелест страниц, но... молодые поколения уже настолько привыкли к электронному способу общения и получения информации, что, может быть, и многие из них станут такими же верными поклонниками «Иных берегов», какими стали за годы существования журнала представители старших поколений.
До встречи в виртуальной реальности!
 
Наталья Старосельская
24 октября 2012

Дорогие друзья!

Приносим свои извинения в связи с задержкой публикаций на сайте в связи с техническим сбоем.

Мы делаем всё возможное!

15 марта 2010

15 марта пришла весть горькая и страшная — не стало Татьяны Владимировны Загорской, изумительного художника-дизайнера, отличавшегося безукоризненным вкусом, любовью к своему делу, высоким профессионализмом.

На протяжении долгих лет Татьяна Владимировна делала журнал «Страстной бульвар, 10» и делала его с таким пониманием, с таким тонким знанием специфики этого издания, с такой щедрой изобретательностью, что номер от номера становился все более строгим, изящным, привлекательным.

В сентябре 2009 года Татьяна Владимировна перенесла тяжелую операцию и вынуждена была отказаться от работы над «Страстным бульваром», но у нее оставалось еще ее любимое детище — журнал «Иные берега», который она придумала от первой до последней страницы и наполнила его своей высокой культурой, своим щедрым и светлым даром. Каждый читатель журнала отмечал его неповторимое художественное содержание, его стиль и изысканность.

Без Татьяны Владимировны очень трудно представить себе нашу работу, она навсегда останется не только в наших сердцах, но и на страницах журнала, который Татьяна Загорская делала до последнего дня с любовью и надеждой на то, что впереди у нас общее и большое будущее...

Вечная ей память и наша любовь!

25 декабря 2009

Дорогие друзья!
С наступающим Новым Годом и Рождеством!
Позвольте пожелать вам, мои дорогие коллеги, здоровья и благополучия! Радости, которое всегда приносит вдохновенное творчество!
Мы сильны, потому что мы вместе, потому что наше театральное товарищество основано на вере друг в друга. Давайте никогда не терять этой веры, веры в себя и в свое будущее.
Для всех нас наступающий 2010 год — это год особенный, это год А. П. Чехова. И, как говорила чеховская героиня, мы будем жить, будем много трудиться, и мы будем счастливы в своем служении Театру, нашему прекрасному Союзу.
Будьте счастливы, мои родные, с Новым Годом!
Искренне Ваш, Александр Калягин

***
Праздничный бонус:
Новый год в картинке
Главные проекты-2010 в картинке
Сборник Юбилеи-2010 в формате PDF

27 октября 2008

Дорогие друзья, теперь на нашем сайте опубликованы все номера журнала!
К сожалению, архивные выпуски доступны только в формате PDF. Но мы
надеемся, что этот факт не умалит в ваших глазах ценности самих
текстов. Ссылку на PDF-файл вы найдете в Слове редактора, предваряющем
каждый номер. Приятного и полезного вам чтения!