Российский некрополь в Белграде

Российский некрополь в Белграде

 

В Доме русского зарубежья им. Александра Солженицына состоялось очередное заседание историко-просветительского семинара «Российский зарубежный некрополь». На этот раз основатель и куратор семинара, заведующая отделом истории Российского зарубежья, кандидат исторических наук Марина Сорокина посвятила свой рассказ мемориалу российского зарубежья на Новом кладбище в Белграде (Сербия).
Кладбища для многих путешественников и тех, кто интересуется историей и прошлым всегда представляют особый интерес. Что уж говорить о профессиональных историках, для которых именно здесь очень часто находятся ответы на самые сложные вопросы. А иногда именно отсюда начинаются новые поиски.
В отличие от военных и других профессиональных сообществ, научное зарубежье известно очень мало по одной простой причине: люди науки намного легче и проще интегрировались в страны пребывания, куда они попадали в результате разного рода кризисов, катаклизмов и т.д. Это в полной мере касается и наших ученых, которые после революции и гражданской войны вынужденно покинули Россию.
Марина Юрьевна поделилась своими впечатлениями от посещений русских участков на Новом кладбище на протяжении пяти лет - до их реконструкции, во время оной и после. Сегодня это особенно важно и интересно, поскольку 2014 год является своеобразной финальной точкой в истории одного из самых знаменитых и известных кладбищ, когда была торжественно завершена его реконструкция, начавшаяся в 2008 году. Реконструкция исключительно важная для нашей некрополистики и для нашей памяти. По ходу рассказа были затронуты очень серьезные темы, как то: что такое политика памяти в нашей стране, существует ли политика памяти по отношению к наследию русского зарубежья, как она реализуется, кто ее формулирует и т.д.
Новое кладбище в Белграде можно назвать и известным, и неизвестным одновременно. Известным, потому что сегодня Белград является чуть ли не важнейшим центром российского зарубежья первой половины ХХ века. Хотя считается, что главенствующая роль в этом принадлежит Парижу или Праге, а Белград всегда был в их тени. Между тем, историки до сих пор не выработали критериев, по которым тот или иной город может считаться центром научного российского зарубежья: это город, где больше всего научных институтов, или российских ученых, или же город, где российские ученые-эмигранты чаще всего избирались в местные академии, научные общества и т.д. Если принять во внимание все вышеперечисленное, то Белград как раз окажется абсолютным лидером среди всех известных нам крупных городов, принявших русских эмигрантов в первой половине ХХ века. Так, например, до Второй мировой войны в Белграде 8 российских ученых-эмигрантов были избраны действительными членами Королевской Академии наук и искусств!
Какой численности была русская эмиграция в Королевстве сербов, хорватов и словенцев, историки до сих пор не сошлись в одном мнении. Эта цифра разнится от 25 тысяч до 40 тысяч.
Новое кладбище (Ново гробле) в Белграде возникло в 1886 году. Оно было названо Новым, поскольку наследовало Старому кладбищу, располагавшемуся в районе собора Святого Марка и закрытому к концу XIX века.
Новый некрополь был не стихийным, а архитектурно-планировочным, в так называемом сербско-византийском стиле. На сегодня здесь находятся захоронения самых известных и выдающихся деятелей Сербии.
Четыре русских участка находятся внутри сербской части кладбища (здесь есть также французская, британская, австро-венгерская части). Кроме этого, могилы известных русских эмигрантов, можно найти по всему некрополю. Здесь захоронены военные, духовные лица, государственные деятели, представители русской науки и культуры, которые внесли большой вклад в развитие различных сфер югославской / сербской общественной жизни – российский посланник при сербском дворе в Белграде Н.Г. Гартвиг (сконч. в 1914 году), последний председатель Государственной думы России,один из лидеровФевральской революции1917 года, в ходе которой он возглавилВременный комитет, Михаил Родзянко (сконч. в 1924 году), начальник штаба Ставки Верховного главнокомандующего во время Первой мировой войны, один из создателей Добровольческой армии генерал от инфантерии Михаил Алексеев (сконч. В 1918 г.). Здесь же покоятся останки российских воинов, погибших во время Первой мировой войны. В их честь воздвигнут один из самых известных мемориалов «Русской славы» и Иверская часовня, перед которыми ежегодно проводятся церемонии в память жертв войны 1914–1918 годов.
Мемориал воздвигнут в 1935 году по проекту В. В. Сташевского (архитектор Р. Н. Верховский, идея полковника М. Ф. Скородумова). Одна из надписей на памятнике гласит: «Вечная память императору Николаю II и 2 000 000 русских воинов Великой войны». В основании памятника находится склеп с останками русских солдат, павших на Салоникском фронте, офицеров и рядовых двух русских батарей, отдавших свои жизни при обороне Белграда; расстрелянных австрийцами в Горажде четырех русских военнопленных, погибших под Кладово, двух моряков монитора «Тирасполь» и около ста скончавшихся в госпиталях русских воинов; митрополита Антония Храповицкого.
Возведение храма-часовни было связано с устройством русского кладбища в Белграде, где княгиня М. А. Святополк-Мирская хлопотала о ее постройке для отпевания усопших (ее строительство закончилось в 1931 году).
В крипте часовни и вокруг нее захоронены многие выдающиеся лица русской эмиграции - председатель Архиерейского синода Русской православной церкви за границей, митрополит Киевский и Галицкий Антоний (Храповицкий) (сконч. в 1936 г.), почетный член Императорской академии наук, графиня Прасковья Сереевна Уварова (сконч. в 1924 г.), академик архитектуры, создатель Ливадийского дворца в Ялте, руководитель группы монументального строительства при одноименном министерстве в Белграде Николай Краснов (сконч. в 1939 г.), академик живописи, ученик И. Репина, служивший сценографом в Народном театре Белграда Степан Колесников (сконч. В 1955 г.) и многие другие (подробнее см. на сайте «Некрополь российского научного зарубежья» (www.russiangrave.ru).
Итак. Как же изменилось кладбище после реконструкции? Об этом свидетельствуют фотографии. Состояние русских участков в 2011 году производило шокирующее впечатление: стершиеся надписи, покосившиеся памятники, проваленные могилы. Зачастую прочитать, кто именно захоронен, было просто невозможно. В процессе реставрации, которая вылилась государственной казне и частным инвесторам в кругленькую сумму, тяжелой техникой были выровнены участки, залиты бетоном, поверх которого красиво, аккуратно и ровно были «выставлены» памятники. На первый взгляд, порядок действительно навели безукоризненный, но складывается впечатление, что над могилами чуть ли не надругались. Поскольку каталога исторических захоронений русских участков Нового кладбища как не было, так и нет, то нет и никакой гарантии, что надгробия находятся на местах действительных могил, навсегда утеряна неповторимая особая атмосфера, присущая старым некрополям.
* * *
Но чтобы не заканчивать на такой грустной ноте, порадую тех, кто интересуется историей и некрополистикой в частности. Издательство «Старая Басманная», выпускающее книги по генеалогии, геральдике и некрополистике, издало в свет очередные книги из серии «Российский некрополь» (под ред. А. А. Шумкова) и «Русская Италия» (под ред. М.Г. Талалая).
В книге «Да упокоит тебя чужая земля. Российский некрополь в Южном Тироле» Михаила Талалая впервые собран максимально полный свод имен выходцев из России, окончивших свои дни в Южном Тироле, замечательном альпийском крае, входившем до Первой мировой войны в состав Австрии, затем ‒ Италии. Первоначально это были курортники, путешественники, любители горных красот, затем военнопленные и послереволюционные эмигранты. Среди них: мемуаристка Л.Ф. Достоевская, этнограф А.А. Бобринский, композитор Н.М. Правосудович, царские сановники и офицеры, представители дворянства (в особенности немецко-балтийского), купечества, разночинцы. Персоналии снабжены сведениями биографического, генеалогического, кладбищенского характера, собранными в государственных и церковных архивах Южного Тироля и при обследовании некрополей. Приводится список сохранившихся захоронений.
Вторая книга «Некрополь Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле (штат Нью-Йорк, США)» издана под руководством и редакцией протоиерея Владимира Цурикова и представляет собой описание захоронений на территории Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле, основанного в 1930 г. Описаны все три монастырские кладбища – «старое», «новое», или Успенское, а также «братское». Списки захоронений составлены согласно кладбищенской нумерации могил. Для кратких биографий погребенных привлечены дополнительные источники – биографические и генеалогические справочники, монастырский архив, некрологи из эмигрантской печати, сведения родственников и др. Издание снабжено именным указателем и контактной информацией о возможности посещения монастыря и некрополя.
 
Фото Марины СОРОКИНОЙ

Фотогалерея


Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.

Новости

16 февраля 2015

Дорогие друзья!

К сожалению, непростое с точки зрения сегодняшней экономики время, так или иначе отозвавшееся во всем, коснулось и нас. Начиная с 2015 года журнал «Иные берега» будет выходить только в электронном виде.
Надеемся, что это не помешает вам следить за нашими публикациями с прежним интересом и вниманием. Конечно, всегда приятно взять в руки с любовью изданный журнал и слушать шелест страниц, но... молодые поколения уже настолько привыкли к электронному способу общения и получения информации, что, может быть, и многие из них станут такими же верными поклонниками «Иных берегов», какими стали за годы существования журнала представители старших поколений.
До встречи в виртуальной реальности!
 
Наталья Старосельская
24 октября 2012

Дорогие друзья!

Приносим свои извинения в связи с задержкой публикаций на сайте в связи с техническим сбоем.

Мы делаем всё возможное!

15 марта 2010

15 марта пришла весть горькая и страшная — не стало Татьяны Владимировны Загорской, изумительного художника-дизайнера, отличавшегося безукоризненным вкусом, любовью к своему делу, высоким профессионализмом.

На протяжении долгих лет Татьяна Владимировна делала журнал «Страстной бульвар, 10» и делала его с таким пониманием, с таким тонким знанием специфики этого издания, с такой щедрой изобретательностью, что номер от номера становился все более строгим, изящным, привлекательным.

В сентябре 2009 года Татьяна Владимировна перенесла тяжелую операцию и вынуждена была отказаться от работы над «Страстным бульваром», но у нее оставалось еще ее любимое детище — журнал «Иные берега», который она придумала от первой до последней страницы и наполнила его своей высокой культурой, своим щедрым и светлым даром. Каждый читатель журнала отмечал его неповторимое художественное содержание, его стиль и изысканность.

Без Татьяны Владимировны очень трудно представить себе нашу работу, она навсегда останется не только в наших сердцах, но и на страницах журнала, который Татьяна Загорская делала до последнего дня с любовью и надеждой на то, что впереди у нас общее и большое будущее...

Вечная ей память и наша любовь!

25 декабря 2009

Дорогие друзья!
С наступающим Новым Годом и Рождеством!
Позвольте пожелать вам, мои дорогие коллеги, здоровья и благополучия! Радости, которое всегда приносит вдохновенное творчество!
Мы сильны, потому что мы вместе, потому что наше театральное товарищество основано на вере друг в друга. Давайте никогда не терять этой веры, веры в себя и в свое будущее.
Для всех нас наступающий 2010 год — это год особенный, это год А. П. Чехова. И, как говорила чеховская героиня, мы будем жить, будем много трудиться, и мы будем счастливы в своем служении Театру, нашему прекрасному Союзу.
Будьте счастливы, мои родные, с Новым Годом!
Искренне Ваш, Александр Калягин

***
Праздничный бонус:
Новый год в картинке
Главные проекты-2010 в картинке
Сборник Юбилеи-2010 в формате PDF

27 октября 2008

Дорогие друзья, теперь на нашем сайте опубликованы все номера журнала!
К сожалению, архивные выпуски доступны только в формате PDF. Но мы
надеемся, что этот факт не умалит в ваших глазах ценности самих
текстов. Ссылку на PDF-файл вы найдете в Слове редактора, предваряющем
каждый номер. Приятного и полезного вам чтения!