Энергия "Соотечественников"

Энергия "Соотечественников"

 

В нумерологии число 11 считается счастливым предзнаменованием. В нем заключена удвоенная сила единицы, которая с языка чисел переводится как «энергия». Международный фестиваль русских драматических театров «Соотечественники» шагнул из своего первого десятилетия в пространство одиннадцатой театральной встречи.

Как и всегда, она была наполнена яркими и щемящими моментами, напомнила забытые имена и открыла новые, а главное, вновь представила современное театральное искусство во всей его полноте. Зрителю достаточно было взглянуть на фестивальную афишу, чтобы убедиться в этом – Н.В. Гоголь, Д. Хармс, С. Есенин, Н. Рубцов, Р. Ибрагимбеков, С. Алексиевич… Как и всегда, билеты на фестивальные спектакли разлетелись задолго до того дня, когда состоялось торжественное открытие «Соотечественников» и Саранск вновь стал главным театральным центром Республики Мордовия.

Конечно, не все театры, получившие приглашение на фестиваль, смогли присоединиться к своим соотечественникам. Бесконечно жаль, что не состоялась встреча с Ереванским камерным театром под руководством Ары Ернджакяна. Не увидели зрители и спектакль Казахского музыкально-драматического театра им. К. Куанышбаева, хотя постановка пьесы В. Ежова «Летят журавли» была заявлена в афише. В данном случае причиной стала безответственность руководителей этого театра, которые внезапно изменили решение ехать на фестиваль, но не сочли нужным сообщить об этом организаторам. И ведь это не только «опечатка» в сотнях афиш и буклетов, проданные билеты на спектакль, но и декорации, изготовленные по просьбе казахского театра в цехах Русского драматического театра Республики Мордовия.

Со временем все плохое стирается, и сегодня в памяти осталась слаженная работа дружной команды организаторов во главе с директором Сергеем Федоровичем Игонькиным. Саранские СМИ распространили информацию об изменениях в программе «Соотечественников», а Государственный русский драматический театр Республики Мордовия, спасая положение, сыграл «Поминальную молитву» Г. Горина. Этот спектакль входил в программу юбилейных «Соотечественников», он хорошо знаком саранскому зрителю, и, тем не менее, билеты никто не сдал.

«Поминальная молитва» в постановке Валентина Варецкого прошла при полном аншлаге. Это тот случай, когда спектакль со временем набирает все большую высоту, а в характерах персонажей открываются новые пласты. Это можно сказать о Мотле Сергея Самарина, Лейзере-Волфе Сергея Адушкина, Степане Геннадия Арекаева, Перчике Александра Борзова. И, конечно же, сердце спектакля – Тевье и Голда в исполнении Николая Большакова и Оксаны Сизовой. К слову, не так давно, на межрегиональном фестивале в Самаре «Волга театральная» эти актеры получили за свое мастерство высшие оценки. И еще один штрих. Премьера «Поминальной молитвы» состоялась два года назад, приглашенный постановщик уехал, и все это время в качестве режиссера на репетициях и прогонах спектакль держит Николай Большаков. Судя по результату, эти руки оказались надежными.

Но вернемся к началу фестиваля. Программу открыл спектакль драматического театра Республики Мордовия «У войны не женское лицо», созданный Андреем Ермолиным по книге С. Алексиевич. Поставив его в канун 70-летия Великой Победы, «режиссер показал всю боль и жизнь героических девушек в годы войны», – это из буклета. «Пишу не историю войны, а историю чувств. Мы вместе пишем книгу времени. Каждый кричит свою правду, и надо все это расслышать», – из дневника С. Алексиевич. К сожалению, в своей постановке Ермолин не сумел найти тот единственно верный тон, который бы позволил говорить о войне и ее солдатах без пафоса и надрыва.

Грязь и боль войны не театральны. Поэтому нагромождение сценических однообразных приемов, эклектичная сценография, включающая откровенно странные символы (некое подобие крестов с обрывками одежды в финале окончательно разрушает и без того уязвимый художественный замысел Елены Трушиной), повышенный и не всегда правдивый тон, с которым героини выплескивают свои рассказы о войне, откровенные штампы в решении характеров некоторых персонажей приводят к тому, что все истории сливаются в одну, стирая грани между судьбами девушек-солдат. А ведь они такие разные, и в книге Алексиевич это пульсирует в каждой строчке. Уходят и такие важные, требующие предельной тишины, размышления о выборе между жизнью и смертью, о том, что мы называем любовью к Родине, но не можем подобрать верные слова…

И все же сквозь оболочку режиссерской концепции прорываются и, по сути, спасают спектакль работы актеров, которым удается преодолеть штампы и найти для своих героев настоящие, живые характеры. Это Снайпер Александры Рузавиной, Дюймовочка Юлии Егоркиной, трогательная девушка с косичками Елизаветы Ломайкиной, героиня Оксаны Сизовой. В мужском составе спектакля сильное впечатление оставляют работы Геннадия Арекаева, Алексея Тимина, Дениса Кручинкина, Владимира Буралкина. Без сомнения, подобные театральные работы важны и для театра, и для зрителя, особенно молодого. И разговор о войне нужно вести не только во время юбилейных дат – без ложной патетики, а нормальным человеческим языком.

В какой-то степени продолжением военной темы оказалась постановка пьесы Владимира Жеребцова «Чморик», которую на фестивале представил Курский государственный драматический театр им А.С. Пушкина. Материал, созданный в конце 1990-х и затрагивающий тему дедовщины в армии, достаточно жесткий, что называется, на злобу дня. Режиссер-постановщик Юрий Бурэ раздвинул эти узкие рамки и вышел на тему природы зла и жестокости, тех причин, по которым одни подавляют других. И неважно, в армии дело происходит или в обычной жизни.

Действие разворачивается в очень конкретном, с мельчайшими бытовыми подробностями, сценографическом рисунке (художник-постановщик Олег Чернов), перенося нас в подсобное хозяйство при воинской части космодрома Байконур. В армейских буднях нет места нормальным человеческим отношениям, здесь не закаляют, а учат приспосабливаться, чтобы потом срывать злость на еще более слабых. Страшный, порочный круг. Если вдруг появляется сильная личность, срабатывает подсознательная команда на уничтожение. Но случается и по-другому – что-то давно забытое вдруг просыпается в затюканной и омертвевшей душе. Так происходит с Хрустяшиным, когда под его начало поступает новобранец Новиков. Медленно, болезненно в нем прорастает хороший и светлый человек, способный в какой-то момент пожертвовать собой ради друга. Дуэт Сергея Малихова и Романа Лобынцева оказался настолько мощным, что даже спустя время помнятся мельчайшие краски их игры. Так же, как и страшный образ Беса, для которого нет никаких законов морали, созданный Сергеем Тоичкиным, или равнодушный и жестокий офицер Алтынов Максима Карповича.

Вечные вопросы выбора звучали и в спектакле Московского театра «Модернъ» «Мои дорогие мужчины» Рустама Ибрагимбекова – автора пьесы и режиссера. Это не первая встреча саранского зрителя с «Модерном», многим до сих пор памятен спектакль «Петля», поставленный Светланой Враговой по пьесе Ибрагимбекова. И вот совсем иной материал, невероятно актуальный сегодня, в котором сплелись в единый клубок любовные и криминальные нити, где обострены до предела вопросы межнациональной розни, мести, предательства. Вполне конкретная житейская история, сюжет которой постепенно раскручивают актеры Елена Стародуб, Александр Жуков, Алексей Баранов, Константин Конушкин, в финале приобретает почти метафизическую окраску. Героиня кружится в бесконечном вальсе под страшные звуки выстрелов, и это напоминает сакральное кружение дервиша.

Благодаря «Соотечественникам» театральный багаж зрителя год от года становится богаче, пусть даже что-то может показаться спорным, малоизвестным и потому не совсем понятным.

Таким, наверное, для кого-то стал спектакль «смраХ» театра «Русская театральная школа» из Таллинна (Эстония). Режиссер-постановщик Ирина Критт и хореограф-постановщик Ирина Томингас посвятили свою работу родоначальнику русского абсурдизма, поэту, писателю и драматургу Даниилу Хармсу. Для многих он всего лишь автор замечательных, запоминающихся, хоть и немного странных стихов. «смраХ», в названии которого зеркально отразилось его имя, открывает сложную личность, со всеми ее глубинами и творческими всплесками. Всегда эпатирующий и невероятно ранимый, белая ворона среди красно-черных цветов пролетариата, он не делал попыток покинуть родину и до последнего часа оставался самим собой.

Спектакль построен на пластических этюдах, фрагментах дневников и произведений автора, образном сценографическом рисунке (художники Алина Корсмик, Максим Сабер, Яаника Арум), интересном музыкальном оформлении (Ирина Критт, Сергей Пилипенко). Портрет Даниила Хармса написан крупными, условными штрихами. Его создает гармоничный актерский ансамбль, который существует как одно целое, легко и свободно. Конечно, постановка «Русской театральной школы» во многом рассчитана на подготовленного зрителя – и с точки зрения глубины знания материала, и необычного театрального языка. Но спектакль захватил своим ритмом, энергией, и для кого-то, возможно, стал поводом к более серьезному знакомству с поэтом, который в яростное время лозунгов 1930-х написал на стене своей комнаты: «Мы – не пироги, пироги – не мы».

Еще одно имя – Сергей Есенин. «Путешествие без антракта» организовала режиссер Урсула Макарова, поставившая на сцене Рязанского государственного ордена «Знак Почета» областного театра драмы спектакль «Поезд в страну негодяев», взяв за основу драматическую поэму Есенина «Страна негодяев». Так заявлено в программке, к слову, очень стильной, в форме железнодорожного билета третьего класса, предполагающей дальнейшее, не менее интересное действие. Здесь машинист поезда – режиссер спектакля, живопись и разработка спецодежды – Наталья Бокова, главный по фонарям – Андрей Козлов, главный по музыкальным путям – Сергей Потапов.

Жаль, что драйв театральной программки не перешел в драйв спектакля. Хотя в зрелищности ему не откажешь. В черном густом пространстве сцены высвечивались желтые фонари, мигал красный глаз семафора, влетали звуки вокзала и скрип колес, возникал образ поезда… Картинка наполнялась словесной фактурой – строки из поэмы «Черный человек», обрывки той самой «Страны негодяев», заметки из старых газет, какие-то официальные документы тех времен. Чувствовалось желание постановщика вместить как можно больше материала и эмоций, но вместо этого возникло ощущение хаоса, в котором совершенно растворилась судьба большого поэта. О нем попытались напомнить в финале, подвесив (почему-то дважды!) в условной петле, видимо, намекая, каким именно способом Есенин свел счеты с жизнью. Но это, во-первых, прием довольно сомнительный и неэтичный, во-вторых, ровным счетом ничего не проясняющий в придуманной режиссером истории, где так и не прозвучало главное – куда нес «рок событий» и поэта Сергея Есенина, и всю нашу огромную страну.

«Козий остров» У. Бетти Белорусского государственного молодежного театра (г. Минск) оказался столь же условен по сценографическому решению, как и «Поезд в страну негодяев», а свисающие из-под колосников веревки показались прямой цитатой, но это, конечно же, простое совпадение. Постановщики нередко ходят по кругу одних и тех же приемов. Режиссер Искандэр Сакаев вместе с художником Ольгой Грицаевой поставил мистическую притчу о женском одиночестве, используя при этом элементы биомеханических этюдов Вс.Э. Мейерхольда. Их названия даже перечислены в программке, но вряд ли зрителю удалось выделить из общей пластической картины, временами достаточно странной и тормозящей действие, мейерхольдовские «Бросок камня», «Выстрел из лука» или «Удар кинжалом». Разве лишь тот, кто обладает глубокими театроведческими познаниями.

Чрезмерная нарочитость не только в этом. Странные фигуры в белом (не сразу становится понятно, что это козы-призраки), призваны создавать мистический фон, а на самом деле превращаются в эклектичные вставки, которые время от времени врываются на сцену и нарушают нить повествования. Кажется, уже невозможно пробиться к заявленной теме, уловить причины, по которым три женщины не могут покинуть это странное место, потому что все обрастает коконом из ненужных мизансцен, затянутых пауз, не несущих смысловой нагрузки. К счастью, Наталье Онищенко, исполнительнице роли Агаты, к финалу удается преодолеть эту формальность. И тогда со всей ясностью открывается суть страшного острова, вытоптанного злобными козами. На миг распахивается душа когда-то прекрасной женщины, пережившей предательство мужа и оставившей в сердце только одно желание – месть.

Но как же объемно, сильно прозвучали метафоры в гоголевской «Шинели» (режиссер Татьяна Тимко, звукорежиссер Вьет Хоа Хоанг, осветитель Артур Фурсов), которую на фестиваль привезли актеры Вильнюсского молодежного театра «Арлекин». Несколько лет назад он уже был гостем «Соотечественников», показав прекрасную, яркую клоунаду. И вот новая встреча, без преувеличения, ошеломляющая. Здесь все удивительно точно. Световая и звуковая палитра создает образ призрачного Петербурга, где ветер дует одновременно со всех четырех сторон. Швейная машинка, на которой Автор (Константин Новопольский) начинает «строчить» свое произведение, перейдет к Петровичу (Сергей Арефьев) – истинному творцу главной мечты Акакия Акакиевича. В его руках это больше, чем обычный предмет одежды. И действительно, в грезах Башмачкина (Павел Ермак) шинель белая, невесомая, словно невеста, с которой он пойдет под венец. И потом, когда он будет примерять сшитую Петровичем на совесть шинель, пусть даже с кошкой на воротнике вместо куницы, мы поймем, что она ему явно не по плечу. Мир этого тихого и светлого человека, который просит лишь об одном – чтобы не обижали, никогда не встроится в общую темную массу сослуживцев.

Труппа Вильнюсского театра, существуя в сложном пластическом рисунке, не допускает ни одной фальшивой ноты. По-настоящему страшен звук бумажных листов, которыми избивают Башмачкина, когда тот прогневал влиятельное лицо, обратившись за помощью. И снова метафора. Высокий чиновник словно бы плывет над сценой, потому что не может подобно простым смертным ступать по земле, а в разговоре с Акакием Акакиевичем сидит к нему спиной. Одна из самых пронзительных сцен – отпевание Башмачкина. Его душа, отмаявшись на земле, уходит свободной, счастливой. Не прикасаясь к мистическому продолжению гоголевского финала, режиссер именно здесь ставит точку в повествовании.

И еще одна встреча, которая останется в памяти, – музыкально-поэтический спектакль «Зеленые цветы» Московского драматического театра «Сфера». Поэзия Николая Рубцова заполнила зрительный зал вместе с ароматом полевых трав. Это одна из последних премьер, которую режиссер Александр Коршунов посвятил 80-летию своего любимого поэта, вынашивая идею постановки не один год. В пространство слова и музыки (в спектакле звучат романсы и песни на стихи Рубцова, а также и его собственные музыкальные сочинения) органично вписан видеоряд, созданный Денисом Маршаком из редких и очень редких фотографий, коротеньких фрагментов видео. Подлинность звучания «Зеленых цветов» создавалась и благодаря музыкальному ансамблю – Егор Нигорян (гитара), Алексей Богомолов (баян), Антон Жуков (балалайка, клавишные, музыкальное оформление спектакля).

Простой рисунок постановки Александра Коршунова созвучен с простотой жизни поэта. Собрались за столом, чтобы помянуть. Яблоки, охапки цветов... Передавая друг другу невидимую нить, актеры, каждый по-своему, вчитывались в судьбу Николая Рубцова, нащупывали самые важные для себя строки. Особенно запомнилось, как читали Александр Артамонов, Денис Береснев, Павел Гребенников, как пела Галина Калашникова. А в финале актеры спустились в зал, чтобы подарить цветы зрителям. Хрупкие живые веточки – от Николая Рубцова. Вместе с тем счастьем и радостью, которые приходят, когда встречаются соотечественники.


Фотогалерея


Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.

Новости

16 февраля 2015

Дорогие друзья!

К сожалению, непростое с точки зрения сегодняшней экономики время, так или иначе отозвавшееся во всем, коснулось и нас. Начиная с 2015 года журнал «Иные берега» будет выходить только в электронном виде.
Надеемся, что это не помешает вам следить за нашими публикациями с прежним интересом и вниманием. Конечно, всегда приятно взять в руки с любовью изданный журнал и слушать шелест страниц, но... молодые поколения уже настолько привыкли к электронному способу общения и получения информации, что, может быть, и многие из них станут такими же верными поклонниками «Иных берегов», какими стали за годы существования журнала представители старших поколений.
До встречи в виртуальной реальности!
 
Наталья Старосельская
24 октября 2012

Дорогие друзья!

Приносим свои извинения в связи с задержкой публикаций на сайте в связи с техническим сбоем.

Мы делаем всё возможное!

15 марта 2010

15 марта пришла весть горькая и страшная — не стало Татьяны Владимировны Загорской, изумительного художника-дизайнера, отличавшегося безукоризненным вкусом, любовью к своему делу, высоким профессионализмом.

На протяжении долгих лет Татьяна Владимировна делала журнал «Страстной бульвар, 10» и делала его с таким пониманием, с таким тонким знанием специфики этого издания, с такой щедрой изобретательностью, что номер от номера становился все более строгим, изящным, привлекательным.

В сентябре 2009 года Татьяна Владимировна перенесла тяжелую операцию и вынуждена была отказаться от работы над «Страстным бульваром», но у нее оставалось еще ее любимое детище — журнал «Иные берега», который она придумала от первой до последней страницы и наполнила его своей высокой культурой, своим щедрым и светлым даром. Каждый читатель журнала отмечал его неповторимое художественное содержание, его стиль и изысканность.

Без Татьяны Владимировны очень трудно представить себе нашу работу, она навсегда останется не только в наших сердцах, но и на страницах журнала, который Татьяна Загорская делала до последнего дня с любовью и надеждой на то, что впереди у нас общее и большое будущее...

Вечная ей память и наша любовь!

25 декабря 2009

Дорогие друзья!
С наступающим Новым Годом и Рождеством!
Позвольте пожелать вам, мои дорогие коллеги, здоровья и благополучия! Радости, которое всегда приносит вдохновенное творчество!
Мы сильны, потому что мы вместе, потому что наше театральное товарищество основано на вере друг в друга. Давайте никогда не терять этой веры, веры в себя и в свое будущее.
Для всех нас наступающий 2010 год — это год особенный, это год А. П. Чехова. И, как говорила чеховская героиня, мы будем жить, будем много трудиться, и мы будем счастливы в своем служении Театру, нашему прекрасному Союзу.
Будьте счастливы, мои родные, с Новым Годом!
Искренне Ваш, Александр Калягин

***
Праздничный бонус:
Новый год в картинке
Главные проекты-2010 в картинке
Сборник Юбилеи-2010 в формате PDF

27 октября 2008

Дорогие друзья, теперь на нашем сайте опубликованы все номера журнала!
К сожалению, архивные выпуски доступны только в формате PDF. Но мы
надеемся, что этот факт не умалит в ваших глазах ценности самих
текстов. Ссылку на PDF-файл вы найдете в Слове редактора, предваряющем
каждый номер. Приятного и полезного вам чтения!