Путь к диалогу

Путь к диалогу

В октябре в Берлине прошли гастроли Сургутского музыкально-драматического театра (СМДТ) — крупнейшего профессионального театра Ханты-Мансийского автономного округа — Югры. На сцене Русского дома науки и культуры театр представил шесть репертуарных спектаклей.

Путь к берлинским гастролям начался для СМДТ с 2014 года — тогда театр участвовал в фестивале Russian Mini-Weekend Festival со спектаклем берлинского режиссера Кая Вушека «Лиса загрызает кролика»; на сцене Русского дома в Берлине и Новой синагоги был представлен спектакль «Среди миров, в мерцании светил…» по поэзии Серебряного века.
В 2015-м Берлин стал одной из точек международного проекта СМДТ «Вспомним всех поименно»: спектакль «Имена на поверке», созданный по произведениям поэтов-фронтовиков (режиссер Тамара Лычкатая), увидели жители Москвы, Тулы, Бреста, Берлина, Дрездена, Брянска, Орла, Курска, Белгорода, Ростова-на-Дону, Волгодонска, Волгограда, Воронежа. Эти успехи воодушевили представительство Россотрудничества в ФРГ, и театру официально были предложены полновесные гастроли в Берлине.
Подбор репертуара гастролей осуществлялся из установки максимально широко презентовать жанровый диапазон театра (русская классика — драма, комедия; спектакль-реконструкция, пластический спектакль, мюзикл для детей), открытость различным театральным направлениям и школам.
«Иди, куда влечет тебя свободный ум...» (спектакль, созданный режиссером Юлией Уткиной по поэме А.С. Пушкина «Анджело») — это синтез классического текста и модернистских сценографических решений, завораживающий эклектическим сочетанием визуальной простоты и смысловой причудливости.
Драма «Личное дело №1889. Анна Ахматова» по пьесе Марии Уваровой (режиссер Петр Орлов), посвященный жизни и творчеству великой поэтессы, являет собой эффективное сочетание театра художественного слова, пластики и музыки.
Комедия «Вечер русских водевилей» по произведениям Д. Ленского и В. Соллогуба (режиссер Елена Долгина) как спектакль-реконструкция обращает зрительский взгляд к театру и актерским техникам XIX века.
В спектакле «Свобода навсегда» мощно заявлены пластические возможности молодых актеров и их живой интерес к контемпорари. Хореограф-постановщик Олег Глушков, начинавший свою карьеру в СМДТ и продолжающий сотрудничество с театром, неоднократно подчеркивал, что актеры СМДТ — труппа, с которой его творческие желания сбываются.
Спектакль для детей «Когда часы двенадцать бьют…» по мотивам сказки о Золушке (режиссер Петр Орлов) — это мюзикл в чистом виде: здесь драматические актеры отлично справляются с вокальными и хореографическими партиями.
Драма «Украденное счастье» по пьесе И. Франко решена в созвучии с брехтовскими заветами, эффект отчуждения оказался органично применим к камерному действию и частному конфликту любовного треугольника. Кстати, этот спектакль были готовы принять на своей сцене руководители Украинского культурного центра — ведь драму по украинскому классику поставила львовский режиссер Ирина Волицкая. Но едва ли не в последний момент театру отказали. Тогда сибиряки успешно представили «Украденное счастье» на закрытии гастролей в Русском доме.
В отличие от предыдущих гастрольных проектов в Берлине, данные гастроли были ориентированы не только на соотечественников, но и на немецкоязычную публику. Для этого все спектакли, за исключением пластического, шли в сопровождении немецких субтитров.
По словам менеджеров театра, в подготовке гастролей они не могли не почувствовать некоторую отчужденность немецкой общественности — и объясняется она политической ситуацией, как рассказали берлинские коллеги. Однако такую ситуацию удалось переломить.
Уже первый спектакль гастролей («Иди, куда влечет тебя свободный ум…» по поэме А.С. Пушкина «Анджело») вызвал шквал восторженной реакции публики, и зритель устремился открывать для себя сибирский театр на следующие спектакли. К последним показам сложилась аншлаговая ситуация, когда билетов не хватало и пришлось позволить людям смотреть спектакли, сидя на ступенях. Многие зрители посетили не один, а несколько показов. У театра за время гастролей появились настоящие фанаты, которые посмотрели весь репертуар гастролей. И реакция зрителей часто удивляла!
После спектакля по творчеству Анны Ахматовой в фойе внезапно зазвучал российский гимн. Это было неожиданно, но к месту и звучало логичной кодой к спектаклю. За роялем в фойе был Вернер ван Эрдевик, как пояснили зрители, — известный в Германии пианист, концертмейстер легендарного австрийского исполнителя Удо Юргенса.
Спектакль «Личное дело №1889. Анна Ахматова» посетило руководство берлинского Музея «Штази». После спектакля театру было предложено в 2017 году организовать показы «Личного дела…» на площадке Музея.
Удивление и восхищение — такими словами можно описать реакцию публики на интерактивную акцию театра, когда после спектакля «Когда часы двенадцать бьют…» актеры в образах сказочных персонажей вышли в зал и подарили всем детям по настоящей кедровой шишке из Сибири, а потом увлекли ребят и их родителей в фойе на фотосессию. По словам актеров, у них сложилось впечатление, что с ними перефотографировались все, кто был в зрительном зале.
Зрители активно оставляли отзывы о спектаклях.
«Свобода навсегда» — очень стильный и искренний спектакль. Понятные каждому истории любви очаровывают зрителя сразу. Мне очень понравилось! Хотелось вместе с героями окунуться в эти события, тем более, звучала музыка моей молодости», — поделилась после спектакля Анна Мюллер, атташе по культуре Посольства Герцогства Люксембург в Германии. Действительно, зал восторженно принял этот пластический спектакль — он не требовал перевода: пластические миниатюры, виртуозно исполненные актерами, были близки всем, спектакль говорил с залом на языке чувств.
Как выяснилось из анкетирования, среди публики было немало представителей творческой интеллигенции (режиссеры, актеры берлинских театров), преподавателей школ и вузов, представителей медицинской сферы, юриспруденции.
«Спектакли отрепетированы на 200 процентов, здесь все отточено — слово, жесты, музыка, невероятная пластическая подготовка! Это тем более удивительно, что труппа очень молодая», — поделилась режиссер, актриса Светлана Лучко.
«У актеров прекрасно поставлена речь, владение голосом — на отличном уровне!» — оценила артистов Людмила Хоппе, педагог по речи, доктор педагогических наук, преподаватель берлинского Университета Гумбольдта.
…Актеры театра, несмотря на молодость, профессионально подготовлены и убедительны в создании калейдоскопа разнообразных образов. В этом сильном актерском ансамбле нет разделения на «солистов» и «кордебалет», все в одинаковой мере интересны, обаятельны и органичны. Однако некоторые актеры заслуживают особого внимания. Прежде всего потому, что явили себя в диаметрально противоположных ролях, продемонстрировав зрителям высокий уровень актерского мастерства и перевоплощения. Отдельно стоит назвать Юлию Уткину, Анну Махрину, Сергея Дороженко, Дмитрия и Кристину Кожиных, Юлию Тюкалову.
В актрисе Анне Махриной женское очарование и лиризм причудливо сочетаются с комедийным дарованием. Так, Мачеха (мюзикл «Когда часы двенадцать бьют…») в ее исполнении нисколько не внушает антипатии. Эту легкую, подтянутую и моложавую даму нельзя назвать не то что злодейкой, а даже обычной интриганкой. Слишком уж у нее открытый, прямолинейный нрав. Мачеха — женщина с бурным темпераментом, заразительной энергией, звонким голосом и редкостным жизнелюбием. Понятно, что в сущности героиня совсем не злая, а просто не очень счастливая, не нашедшая подходящего, достойного себя дела. Мачеха нагружает работой безропотную Золушку вовсе не потому, что ненавидит ее. Тяга к идеальности, стремление быть всегда и во всем на высоте — вот цель Мачехи в актерской интерпретации Анны Махриной.
В музыкально-поэтической драме «Личное дело №1889. Анна Ахматова» Махрина сыграла поэтессу в юности, представая перед зрителем легкой и хрупкой, как мотылек, но в то же время упрямой и уже роковой «царскосельской веселой грешницей».
Образ зрелой Анны Ахматовой с большим тактом и уважением воплотила на сцене Юлия Тюкалова. С Анной Махриной они образуют по-настоящему гармоничный дуэт. Героиня Юлии так же хрупка и женственна, как в юности, однако в ее низком, с легкой хрипотцой голосе, прямой осанке, гордо посаженной голове с короткими волосами и всей фигуре явственно ощущаются затаенная, но несгибаемая сила, масштаб личности. Выпавшие на ее долю испытания она как человек, как поэт несет с честью и без сентиментальной жалости.
Актеры Кристина и Дмитрий Кожины исполнили в «Вечере русских водевилей» по две роли. В первом акте спектакля — водевиле «Простушка и воспитанная» — изящная, светловолосая и голубоглазая Кристина тонко, иронично и убедительно играет роль лукавой кокетки Софьи Павловны, вышедшей замуж за богатого урода-старика (в роли Дорофея Никитича Павел Касьян), однако сумевшей добиться хоть тайного и преступного, но счастья с возлюбленным гусаром Эрастом Ивановичем; а в «Беде от нежного сердца» создает противоположный по характеру и темпераменту образ прямодушной, гордой, принципиальной и скуповатой на внешние проявления чувств бесприданницы Настеньки.
Дмитрий Кожин одинаково убедителен в любой роли, будь то очаровательный водевильный простак Саша Золотников, пылкий любовник Эраст Иванович Стрелкин, книжник-Принц или холодный, неподкупный и жесткий Анджело (драма «Иди, куда влечет тебя свободный ум…»), чья гармоничная наружность красавца-Аполлона и кажущаяся сдержанность контрастируют с бушующими внутри душевным разладом и смятением страстей. Актер Кожин создал по-настоящему романтический образ грешного праведника Анджело (или, скорее, праведного грешника?). Попытка соблазнения молодой монахини Изабэлы (Юлия Уткина) для него — это не столько прихоть отъявленного тирана, сколько интеллектуальный эксперимент: уступит — не уступит, действительно ли преступления, совершенные ради любви, не должны считаться преступлениями? Все ли можно оправдать, понять и простить? Герой Кожина отдается этому эксперименту полностью.
Играя Принца в мюзикле по сказке о Золушке, Дмитрий Кожин наделяет своего героя не только положенным романтическим обаянием, но и своеобразными сложностью и глубиной. Принц-философ с изящными очочками на тонком носу — бунтарь. Ему скучны и балы, и отцовские наивные матримониальные планы, и толпы поклонниц. И он не скрывает своей скуки, снисходительно относится к чудачествам Короля и предпочитает обществу придворных красавиц размышления и чтение книг. 
Признанной мастерицей перевоплощения в Сургутском театре является Юлия Уткина. Диапазон жанров, количество и разнообразие сыгранных ею ролей поражают. Берлинские зрители смогли оценить его вполне: от комедии («Вечер русских водевилей») и сказки (мюзикл «Когда часы двенадцать бьют…») к драме («Иди, куда влечет тебя свободный ум…») и трагедии («Украденное счастье»). Озорная, напористая, нагловато уверенная в своей неотразимости провинциальная барышня Катя, игривая и лиричная Золушка, неприступная, чистая монахиня Изабэла — это все грани одного таланта, таланта актрисы Юлии Уткиной, по-хорошему многоликой и энергичной. И, конечно, страстотерпица Анна в «Украденном счастье»! Это, скорее, обобщенный образ женщины как таковой, нежели перевоплощение в конкретную личность. В Анне Юлии Уткиной нет совсем ничего ни от вероломной изменницы-жены, ни от роковой красавицы. Как героиня была тихой, на первый взгляд совершенно неприметной сиротой, которую братья в свое время разлучили с возлюбленным, так ею и осталась. И если бы не повторное появление в ее судьбе стражника Михайлы Гурмана (Сергей Дороженко), то она и не раскрылась бы во всей полноте страстей и тяге к жизни. Этот спектакль — не бытовая история о любовном треугольнике и типичной для стародавних времен ситуации «замуж пошла, другого любя», а нечто сродни античной трагедии, когда все участники истории подчинены воле рока и фактически лишены выбора. Они могут пытаться обмануть судьбу, изо всех сил сопротивляться, но все равно падут жертвами: не способный «муху обидеть», красивый, статный, но слабовольный муж Микола (Павел Касьян) в финале становится убийцей; до поры до времени вынужденная быть верной женой Анна перестает мириться с навязанными обстоятельствами и бросается в обреченную страсть к Михайле, что называется, с головой; а сильный, циничный и упорный правдоруб и жизнелюб Михайло совершенно сознательно предпочитает смерть.
Кстати, в исполнении Сергея Дороженко стражник Михайло далек от традиционного образа любовника. Это поджарый, невысокий, русоголовый, сосредоточенный и одновременно погруженный в себя человек. Зачастую он напоминает зверя, изготовившегося к прыжку и готового биться за добычу до последнего. Понятно, за что Анна его полюбила и почему впоследствии предпочла Миколе. Актер Дороженко одинаково успешен как в возрастных и комедийных ролях (деловитый и обаятельный Золотников-старший в «Вечере русских водевилей», Мажордом из мюзикла «Когда часы двенадцать бьют…», который все время твердит, что торопится, а на деле ведет себя очень размеренно и безмятежно, чувствует себя в своей стихии), так и в трагических. Он — и двигатель интриги, и герой, и скромный наперсник. Универсальность и разносторонность сургутской труппы — визитная карточка СМДТ.
 
…Открытость репертуарной политики театра новым формам и направлениям подкупает. В этом видится стратегия художественного руководителя, который не стремится заполнить театр только своими работами.
«Наш театр сотрудничает с режиссерами из России, Германии, Чехии, Египта, Украины, Литвы, — поясняет художественный руководитель Сургутского театра Владимир Матийченко. — И в этом тоже позиция театра — он открыт предложениям творческих людей по всему миру, без оглядки на политическую конъюнктуру. Цель нашего репертуара диалог. Диалог во времени и пространстве».
При подготовке гастролей в Сургутском театре сразу планировали творческие встречи с театральными коллективами Берлина. Ведь гастроли — это не только возможность показать себя. Это еще и профессиональный интерес к творчеству других, что дает толчок для новых идей и проектов. В театре «Русская сцена» актеры посмотрели спектакль «Жена-еврейка» по пьесе Б. Брехта и участвовали в творческой встрече с труппой «Русской сцены». Также были налажены связи с театральным объединением общественной организации «Диалог». Участники гастролей посетили спектакли других театров. Например, педагога по вокалу Сергея Ларионова привлек «Севильский цирюльник» в постановке Кирилла Серебренникова в театре Komischeoper. Саксофонист театра Егор Тренин стал участником джем-сейшенов в популярных джаз-клубах Берлина. Бурю эмоций у наших актеров вызвал спектакль «Trust» в прославленном Schaubühne. Его обсуждение длилось до утра…
Особенным по содержательности стал визит сургутян в крупнейшее и старейшее театральное учебное заведение Германии — высшую школу актерского мастерства «Эрнст Буш». Актеров пригласили на сдачу дипломных работ выпускников.
Руководители театра встретились с ректором академии Вольфгангом Энглером и доцентами вуза. На предложение театра показать свои спектакли на сцене «Эрнст Буш» господин Энглер подтвердил готовность обсуждать этот проект.
«Безусловно, успех театра, интерес к театру радует. Но хотелось бы показать берлинцам ключевые для нашего театра спектакли, созданные художественным руководителем Владимиром Матийченко. А это Ремарк, Фонвизин, Аристофан… Эти работы технически сложны для сцены Русского дома. И сейчас мы ищем пути совместного проекта с одним из берлинских театров», — рассказала заместитель директора СМДТ по развитию Мария Епанешникова.
На закрытии гастролей Сургутский театр презентовал еще один свой международный проект — фотоальбом, созданный известным европейским фотопортретистом Альгимантасом Александравичюсом. Сейчас в Литве он готовит фотовыставку, посвященную Сургутскому театру.
В честь закрытия гастролей Русский дом провел торжественный прием, где руководителей, труппу СМДТ и их новых друзей и партнеров чествовал руководитель Представительства Россотрудничества в ФРГ Александр Анисимов. По итогам поездки художественный руководитель СМДТ Владимир Матийченко награжден Благодарственным письмом Представительства Россотрудничества в ФРГ за большой вклад в развитие российско-германского культурного диалога и укрепление взаимопонимания в гуманитарной сфере между молодежью двух стран.
На гастролях в Берлине Сургутский театр в очередной раз выступил в роли посла доброй воли, который укрепляет культурные, общечеловеческие связи между жителями двух государств вопреки неблагоприятной политической конъюнктуре.
 
Фотографии предоставлены пресс-службой СМДТ

Фотогалерея


Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
CAPTCHA
Мы не любим общаться с роботами. Пожалуйста, введите текст с картинки.

Новости

16 февраля 2015

Дорогие друзья!

К сожалению, непростое с точки зрения сегодняшней экономики время, так или иначе отозвавшееся во всем, коснулось и нас. Начиная с 2015 года журнал «Иные берега» будет выходить только в электронном виде.
Надеемся, что это не помешает вам следить за нашими публикациями с прежним интересом и вниманием. Конечно, всегда приятно взять в руки с любовью изданный журнал и слушать шелест страниц, но... молодые поколения уже настолько привыкли к электронному способу общения и получения информации, что, может быть, и многие из них станут такими же верными поклонниками «Иных берегов», какими стали за годы существования журнала представители старших поколений.
До встречи в виртуальной реальности!
 
Наталья Старосельская